Posts Tagged With: Rumca

Kangal

Kangal sözcüğünün anlamını öğrendim. Sadece ‘bir kangal sucuk’ demek için ihtiyaç duyduğum bu kelimeyi hiç merak etmemişim daha önce. Çok sık da ‘bir kangal sucuk’ demeyince… 😀

Rumcadan gelen ‘kangal’; tel, kurşun boru gibi uzun ve bükülebilir şeylerin halka biçiminde sarılmasıyla yapılan bağ demekmiş ve ayrıca bu şekilde bükülmüş şeylerin tek bir halkasını ifade ediyormuş (Kaynak: TDK). Ama sık kullanıldığı bir alan var mı sucuktan başka diye de merak ediyorum. Şahsen teli bükmek istesem “şu teli kangal yapayım” demezdim de teli halka şekline getirmeyi ya da kısaca teli bükmeyi seçerdim. 🙂

Reklamlar
Categories: Dil | Etiketler: , , | 1 Yorum

Mastorluk Üzerine Master

‘Mastor’ kelimesinin ‘master’ ile aynı kökenden geldiğini öğrendim. Yani ‘magister’ kelimesinden. Latincede bu sözcük usta demekmiş. Ayrıca, saygı gösterilen kişiler için kullanılırmış.

Bizdeki en yaygın kullanımıyla ‘master’ (mastır) kelimesi yüksek lisans ile aynı anlama gelmektedir.

Rumca kaynaklı argo bir kelime olduğu söylenen ‘mastor’ lafını ise büyüklerimiz içen kişiler için kullanırdı. Zaten TDK‘ya göre ‘mastor’ çok sarhoş demek. ‘Mastor olmak’ sözünü ise ‘esrar içerek kendinden geçmek’ olarak vermiş. Yunan için ‘meyhaneci’ anlamına da gelirmiş ‘mastor’.

Categories: Dil | Etiketler: , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Yorum

WordPress.com'da ücretsiz bir web sitesi ya da blog oluşturun.

%d blogcu bunu beğendi: